Yes กับ No ใครคิดว่าง่าย สุดท้ายอาจใช้ผิด

Yes กับ No ใครคิดว่าง่าย สุดท้ายอาจใช้ผิด
.
.

Yes กับ No คำที่เราใช้ตอบกันเสมอ แต่จะมีใครรู้บ้างว่ามัน ผิด!!

.

อย่าเพิ่งตกใจไปค่า น้องมายด์ไม่ได้หมายถึงผิดไปซะทุกครั้ง

.

ปกติเวลาเราไม่รู้จะตอบฝรั่งยังไง คำตอบที่เรานึกได้ก็จะมีแค่ Yes No

แต่หารู้ไม่ว่า หลายๆครั้ง เราก็ยังใช้กันแบบ งงๆ ผิดๆ อีกต่างหาก

ลองมาดูตัวอย่างกันค่ะ

ถาม: ไม่ชอบกินผักใช่มั้ย?(Don’t you like eating vegetables?)

เราจะตอบว่า…

.

.

.
ตอบ: “ใช่ ไม่ชอบกินอะ” หรือ “Yes, I don’t.”

ใช่มั้ยคะ?
.

ซึ่งถ้าตอบแบบนี้ฝรั่งจะงง มากค่า สรุปว่าชอบหรือไม่ชอบกันแน่
.
ง่ายๆ เลยคือ การตอบของเค้าต้องไปในแนวเดียวกันค่ะ ปฏิเสธก็อยู่กับปฏิเสธ

คำถามเมื่อกี๊ต้องตอบว่า No, I don’t (ไม่อะ ไม่ชอบ)
.

งั้นลองมาดูอีกสักตัวอย่างนะคะ
Q: Don’t  you want to go to the sea? (ไม่อยากไปทะเลหรอ)

แต่เราอยากไป เราต้องตอบว่า???

.

ใช่ค่า Yes, I do. (เปล่า อยากไปสิ)
.
เป็นไงคะ เข้าใจวิธีในการตอบของฝรั่งกันแล้วใช่ม้า

ไม่ยากเลยเนอะ ต่างกันนิดเดียว

งั้นน้องมายด์ให้คำถามข้อสุดท้ายนะคะ จะตอบกันถูกมั้ยน้า

Don’t you like N’Mind?

ตอบให้ถูกน้า อิอิ

.

ติดตามความรู้ดีๆน่ารักๆ อ่านง่าย สไตล์น้องมายด์แบบนี้ทุกวันได้ที่

www.mindenglish.net

FB : https://www.facebook.com/mindenglishclub

Line : @mindenglish (สำหรับมือถือคลิ๊กที่นี่ได้เลยค่า https://line.me/ti/p/%40bca7662f)

IG : mindenglish (https://www.instagram.com/mindenglish)

About minadmin

Check Also

คำที่ใช้แทน หรือสื่อความหมายในเชิง Thank you (ขอบคุณ)

หลังจากมีประเด็นดราม่ามาหลายวันนี้ คำว่า Thank you เลิกใช้จริงเหรอ? น้องมายด์ขอบอกเลยว่า คำว่า Thank you ยังมีการใช้อยู่นะจ๊ะ . แต่ขึ้นอยู่กับสถานการณ์และคนที่เรากำลังคุยด้วยนั่นเอง ว่าเราใช้แล้วถูกกาลเทศะรึป่าว . อย่างถ้าเราพึ่งเข้าทำงานแล้วคุยกับหัวหน้า …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *