5 วลี “ขอความช่วยเหลือ” ที่ไม่ใช่ Help me!
.
.
Help me please!! ช่วยด้วยค่า
ถ้าอยากจะขอความช่วยเหลือใครสักคน ก็ต้อง help me
แต่เวลาฝรั่งเค้าพูดว่า Help me please นี่จะได้ยินเวลาตกที่นั่งลำบาก
แบบตะโกนขอความช่วยเหลือเท่านั้นน้า แบบไม่ไหวแล้ว ช่วยด้วย
.
แล้วถ้าไม่ให้พูดแบบนี้ จะพูดแบบไหน ก็ไปดูกันดีกว่าเนอะ
.
Could you please help me (คุณช่วยหน่อยได้มั้ยคะ)
ประโยคนี้จะค่อนข้างสุภาพค่ะ
เหมือนจะขอความช่วยเหลือก็ต้องขอดีดีเนอะ
.
Would you please help me (คุณช่วยหน่อยได้มั้ยคะ)
ประโยคนี้ก็ไม่ต่างกันเลยค่า สุภาพเหมือนกัน
.
Can you give me a hand? (ช่วยฉันหน่อยได้มั้ยคะ)
ถ้าแปลตรงตัวคือขอมือหน่อย แต่ความหมายจริงๆก็คือให้ช่วยค่ะ
.
I need some help. (ฉันต้องการความช่วยเหลือ)
คำนี้ใช้ในเวลาที่มีเรื่องด่วนหรือต้องการความช่วยเหลือจริงๆค่ะ
.
May I ask you a favor? (ฉันขอแรงคุณหน่อยได้มั้ย)
คำนี้ฝรั่งนิยมใช้กับคนแปลกหน้ากับเรื่องเล็กๆน้อยๆค่ะ
.
หลังจากเค้าช่วยเราแล้วก็อย่าลืม ขอบคุณเค้าด้วยนะค้า
Thank you for your help. I really appreciate.
ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือนะคะ ฉันซาบซึ้งมาก
.
ทีนี้จะขอความช่วยเหลือใคร ก็อย่าลืมพูดให้ถูกด้วยนะค้า
และก็อย่าลืมขอบคุณสำหรับน้ำใจด้วยนะค้า
.
ติดตามความรู้ดีๆน่ารักๆ อ่านง่าย สไตล์น้องมายด์แบบนี้ทุกวันได้ที่
FB : https://www.facebook.com/mindenglishclub
Line : @mindenglish (สำหรับมือถือคลิ๊กที่นี่ได้เลยค่า https://line.me/ti/p/%40bca7662f)