หยุดๆๆถามอยู่นั่นแหละ ชั้นอยากจะเล่าแค่นี้อ่ะจบป่ะ?
ใครเคยมีอาการเบื่อที่จะพูด และอยากจะตัดบทแบบน้องมายด์บ้างมั้ยเนี่ย
.
เมื่อวันก่อนแก๊งเพื่อนสาวของน้องมายด์ ถามซอกแซก เซ้าซี้ถึงหนุ่มๆในสังกัด
น้องมายด์ล่ะไม่อยากจะบอกเลยว่าเยอะแค่ไหน อิอิ ><
.
น้องมายด์ก็อยากจะพูดตัดบทให้มันจบๆไปซะที
คำว่า “จบป่ะ” ในภาษาอังกฤษเค้าพูดกันว่าอะไร และเค้ามีคำอะไรที่ใช้ได้อีกบ้างน้าาา?
.
.
สำหรับใครที่มีอาการเดียวกันกับน้องมายด์
อยากจะได้ประโยคเด็ดที่ใช้ตัดบทและจบประโยค เวลาคุยกับเพื่อน คุณแฟน ญาติ พี่น้อง หรือใครแล้วแต่แล้วล่ะก็
.
ต้องตามมาฝึกพูด 5 ประโยคนี้
มีตั้งแต่ระดับเบสิคที่ฟังแล้วเจ็บจี๊ดเบาๆ จนไปถึงขั้นฮาร์ดคอร์ที่ฟังแล้วหงอไปสามวัน 555+
.
.
ถ้าใครอยากจะจบประโยคก็ลองเอาไปฝึกพูดกันได้
ง่ายๆ เพียงแค่เอาประโยคเหล่านี้ต่อท้ายเท่านั้นเองงงง
.
ไปดูกันเลยจ้าา
.
… and that’s all I’ve got to say!
(แอนด์-แด้ทซ์-ออล-ไอฟว์-ก๊อท-เถอะ-เซย์)
นี่แหละทั้งหมดที่ชั้นอยากจะบอก
Ex. “I think …… and that’s all I’ve got to say!”
ชั้นคิดว่า….(ตรงนี้ อยากพูดอะไรก็พูดค่ะ)…นี่
ก็ชั้นอยากจะบอกแค่นี้ มีปัญหาอะไรมั้ยไม่ทราบ แรงงอ่ะ T_T ถ้าอยากปัดจบแบบง่ายๆ สื่ออารมณ์ประมาณว่าหยุดถาม
.
…it was nice talking to you but I should get going.
(อิท-วอซ-ไนส์-ท้อล์ค’คิ่ง-เถอะ-ยูว-บัท-อาย-ชู้ด-เก็ท-โก’อิ่ง)
ดีใจนะที่ได้คุยกับคุณ แต่ฉันต้องไปแล้วล่ะ
Ex. Oh! I’m late. It was nice talking to you, but I should get going.
ว้ายยตาย! ชั้นสายล่ะค่ะ ดีใจที่ได้คุยกับคุณนะคะ แต่ฉันต้องไปแล้วล่ะ
ประโยคนี้เหมือนซินเดอเรลล่
.
ใครที่มีเหตุการณ์แบบนี้บ่อ
.
…that’s all .
(แด้ทซ์-ออล)
ก็เท่านั้นเอง
Ex. “I just want to go there to see my boyfriend, that’s all.”
ชั้นก็แค่อยากไปที่นั่นเพื่
นั่นสิ อย่าถามเยอะจะได้มั้ยนะ
ถ้ามีปัญหาเจอกันหลังเซเว่น
.
…period.
(พี-เรียด)
จบนะ / จบป่ะ
Ex. I forbid you to go to that party, period!
ชั้นไม่ให้เธอไปปาร์ตี้ จบนะ!
ชั้นยื่นคำขาดและนะ ถ้าฝ่าฝืนคำสั่งชั้นแล้วล่ะ
.
… you know what I mean?
(ยูว-โนว-ว้อท-อาย-มีน)
รู้ใช่มั้ยว่าผมหมายความว่ายังไง
Ex. “She isn’t my type, you know what I mean?”
ก็หล่อนไม่ใช่เสป็คผมอะ รู้ใช่มั้ยว่าผมหมายความว่า
โหวแรงงง 555+
ประโยคนี้ใช้บ่อยมาก เมื่อเราอยากจะย้ำถึงสิ่งที
.